<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<!DOCTYPE rss PUBLIC "-//Netscape Communications//DTD RSS 0.91//EN" "http://my.netscape.com/publish/formats/rss-0.91.dtd">
<rss version="0.91">
<channel>
<title>「ダブルクォテーション（&amp;quot;）をダブルクォテーションで囲まれた中に記述する」へのコメント</title>
<link>http://dobon.net/cgi-bin/pc/pc.php?mode=v&amp;id=string%2Fdoublequotation.html</link>
<description>「ダブルクォテーション（&amp;quot;）をダブルクォテーションで囲まれた中に記述する」に投稿されたコメントの一覧</description>
<language>ja</language>
<image>
<url>https://dobon.net/banner/dbs1.gif</url>
<link>http://dobon.net/cgi-bin/pc/pc.php?mode=v&amp;id=string%2Fdoublequotation.html</link>
<title>「ダブルクォテーション（&amp;quot;）をダブルクォテーションで囲まれた中に記述する」へのコメント</title>
<width>88</width>
<height>31</height>
</image>
<item>
<title>通常のコメント</title>
<link>http://dobon.net/cgi-bin/pc/pc.php?mode=v&amp;id=string%2Fdoublequotation.html#6</link>
<description><![CDATA[VS2022で不通にかけないけどこれであってるの？]]></description>
</item>
<item>
<title>評価の理由</title>
<link>http://dobon.net/cgi-bin/pc/pc.php?mode=v&amp;amp;id=string%2Fdoublequotation.html#4</link>
<description><![CDATA[評価：悪い<br>この言語仕様(くりかえしで記述)自体が酷いと思う。エスケープって発想が理解できないプログラマが作ったに違いない。]]></description>
</item>
<item>
<title>評価の理由</title>
<link>http://dobon.net/cgi-bin/pc/pc.php?mode=v&amp;amp;id=string%2Fdoublequotation.html#2</link>
<description><![CDATA[評価：悪い<br>解かりにくい]]></description>
</item>
<item>
<title>評価の理由</title>
<link>http://dobon.net/cgi-bin/pc/pc.php?mode=v&amp;amp;id=string%2Fdoublequotation.html#1</link>
<description><![CDATA[評価：良い<br>@&quot;...&quot;形式の中への「&quot;」文字の書き方がわからなくて探してました。とても参考になりました！]]></description>
</item>
</channel>
</rss>